O Lille by i Bethlehem - Tekst og historie bag populær jul Carol

Det virker mærkeligt, men det er dejligt at synge de samme julesanger år efter år. "O Lille by i Bethlehem" er en af ​​dem. Det ophører aldrig med at være meningsfuldt, da jeg forestiller mig de mange visuelle billeder i ordene. Jeg accepterer dets skønhed med glæde i mit hjerte og den enkle takt af dens musik.

Der var dog en dag, hvor jeg sang jomfruen, og tårerne flød. Jeg dabbede mine kinder med et væv, mens jeg sang med ny entusiasme og større glæde. Noget var ændret. Det var første gang, jeg nogensinde havde sunget denne elskende salme på et meget specielt sted - den VIRKELIGE lille by Bethlehem. Min mand og jeg sad sammen med venner, der havde rejst sammen fra vores hjemmekirke i Tennessee. Det var tydeligt, at alle var dybt rørt af Guds Ånd. Vi sad i Fødelseskirken, der er bygget over det sted, hvor det antages, at Jesus blev født. At høre om Bethlehem var ikke det samme som at være en del af det. At læse om Jesu fødsel var ikke det samme som at tilbede i Betlehem.

Hvem skrev julen Carol "O Lille by i Bethlehem?"

Ministeren for hellig treenighed, Phillips Brooks, blev født i Boston i 1825 og uddannet ved Harvard. Han var en elsket og respekteret evangelist. Efter at have tjent flere episkopale kirker i Philadelphia og Boston, blev han udnævnt til biskop i dette område.

Denne kæmpe af en mand, der stod 6 fod 8 tommer, havde også et stort hjerte, der elskede ham både for gammel og ung. Der var legetøj på hans kontor for de mange børn, der besøgte ham. Det var et kendt syn at se den elskede biskop sidde på gulvet og lege med en gruppe børn.

Han giftede sig aldrig, men andres børn blev som en familie for ham Da han døde uventet i 1893, i en alder af 58, blev alle overvældede af sorg. Det var et barn, der satte sin død i et smukt lys. Da hun fik at vide af sin mor, at biskop Brooks var gået til himlen, sagde hun simpelthen: "Oh mamma, hvor glade englene vil være."

Historien og betydningen bag "O Lille by i Bethlehem"

Phillips Brooks, komponisten af ​​denne berømte julesang, var minister for Holy Trinity Church i Philadelphia og havde besøgt Bethlehem i december 1865. Phillips Brooks rejste til Det Hellige Land. Rejsen inkluderede en ridetur fra Jerusalem til Betlehem på julaften. Dengang var det virkelig en lille landsby langt væk fra den travle by, den senere skulle blive. Ved natfald var han i marken, hvor hyrderne ifølge tradition hørte englenes meddelelse. Derefter deltog han på julaftensgudstjeneste ved Nativity Church i Bethlehem.

Noget ved det besøgs skønhed og enkelhed blev hos Phillips Brooks, da han vendte tilbage til Amerika. Flere år senere, da han ville have en ny julesang for børnene til at synge i sin kirke, rakte han tilbage til hukommelsen for inspiration fra sit Holy Land-besøg. Digtet, han skrev, malede med ord seværdigheder og lyde fra den lille by Bethlehem, han havde besøgt.

Han skrev til børnene i sin menighed og mindede om det første besøg:

”Jeg husker især på julaften, da jeg stod i den gamle kirke i Betlehem, tæt på stedet, hvor Jesus blev født, da hele kirken ringede time efter time med de fantastiske salmer til ros til Gud, hvordan igen og igen det så ud som om jeg kunne høre stemmer, jeg kendte godt, og som fortalte hinanden om den "vidunderlige nat" fra Frelserens fødsel. "

Det, der kom fra hans pen, var en julesang, der har levet for at blive en verdensomspændende favorit:

"O lille by i Bethlehem,

Hvordan ser vi dig stadig ligge?

Over din dybe og drømmeløse søvn

De tavse stjerner går forbi ... "

(Af Phillips Brooks - Benson, Louis F. Studier af kendte hymner. Philadelphia: The Westminster Press. 1903. Side 3., Public Domain, //commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=7256782)

Derefter bad han kirkeorganisten Lewis Redner om at komponere en simpel melodi til børnene til at synge på julaften. Mr.Redner satte sig ved klaveret for at finde den rigtige melodi til at bære de beskrivende ord.

Men intet han skrev syntes at passe. Natten før julaften blev han besejret, så han gik i seng. Under hans ubehagelige søvn så det ud til, at han hørte musik. Straks rejste han sig og skrev melodien, ligesom vi synger den i dag. Da han med glæde overrakte det til præst Brooks sagde han: "Jeg tror, ​​det var en gave fra himlen." Børnene lød som et englekor, da de sang den nye karol, der var skrevet netop for dem. ”O Little of Bethlehem” blev hurtigt en favorit, efter at den blev offentliggjort i 1874. Vi er velsignede med at fortsætte med at synge den over hundrede år senere.

Inden for skønheden i "O Lille by i Bethlehem" er et af Guds løfter fra profeten Mika: "Bethlehem Efrata, du er en af ​​de små byer i Juda, men fra dig vil jeg bringe en hersker for Israel, hvis familielinje går tilbage til gamle tider. " (Mika 5: 2, GNB).

Det sidste vers er en bøn. Faktisk er det en sådan en fantastisk julebøn, at vi synger den med evangelisk inderlighed:

"O Hellige barn i Betlehem,

Bestil os, vi beder.

Kast vores synd ud og gå ind,

Vær født i os i dag.

Vi hører juleenglene,

Det store glade budskab fortæller.

Åh kom til os, hold os,

Vor Lord Emmanuel! "

Jeg takker dig, o Gud, for at have sendt din elskede søn, Jesus, til at blive født i Betlehem, ligesom du forudsagde. Jeg takker også for, at også mit hjerte er blevet hans fødested. Jeg beder i Jesus navn, Amen.

"O Lille by i Bethlehem" -tekster

O lille by Bethlehem

Hvordan ser vi dig stadig ligge?

Over din dybe og drømmeløse søvn

De tavse stjerner går forbi

Dog skinner i dine mørke gader

Det evige lys

Alle års håb og frygt

Mødes i dig i aften

For Kristus er født af Maria

Og samlet alt ovenover

Mens dødelige sover, holder englene sig

Deres ur med undrende kærlighed

O morgenstjerner sammen

Forkynn den hellige fødsel

Og ros syng for Gud Kongen

Og fred for mennesker på jorden

Hvor lydløst, hvor lydløst

Den vidunderlige gave er givet!

Så Gud giver menneskers hjerter

Hans himmels velsignelser.

Intet øre må høre hans komme,

Men i denne syndens verden,

Hvor saktmodige sjæle stadig modtager ham,

Den kære Kristus går ind.

O hellige barn i Betlehem <

Gå ned til os, vi beder

Kast vores synd ud og gå ind

Vær født for os i dag

Vi hører juleenglene

Det store glade budskab fortæller

O kom til os, bliv hos os

Vor Lord Emmanuel


Lucy Neeley Adams har altid elsket musik. Hun begyndte at fortælle historien om salmer på Christian Radio WWGM i Nashville, TN, i 80'erne. Hun skrev derefter en avisspalte med titlen "Song Stories" i fem år. I løbet af den tid blev Lucy's bog, 52 Hymn Story Devotions, udgivet af Abingdon Press i Nashville. Hver af de 52 historier, der er indeholdt i bogen, er skrevet i et hengiven format, hvor ordene i salmen afslutter hver hengivenhed. Hun kan nås til kommentar på [e-mail beskyttet] . Besøg hende på 52hymns.com

Denne artikel er en del af vores større bibliotek for jule- og adventskursus, der er centreret omkring begivenhederne frem til Jesu Kristi fødsel. Vi håber, at disse artikler hjælper dig med at forstå betydningen og historien bag vigtige kristne ferier og datoer og opmuntre dig, når du tager tid til at reflektere over alt, hvad Gud har gjort for os gennem sin søn Jesus Kristus!

Hvad er jul? Forståelse af historie, oprindelse og traditioner

Hvornår blev Jesus født? Historie den 25. december

Jesu fødsel: Bibelhistorie og skriftvers

Hvad er advent: Definition & mening bag juletradition

Julebibelvers & Skrifthistorie

Julebønner

Interessante Artikler